GGAWB

17 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications Bild 6 – Zusätzliche Aufprallpunkte für Kugelfallversuch 2-rad AWB-DU Fig. 6 – Additional points of impact for drop ball test 2-wheeled AWB-DU Auf dem Rumpfrand müssen an jedem der nachstehenden Aufprallpunkte 2 aufeinander folgende Schläge ausgeführt werden: Two consecutive impacts must be carried out on each of the following points of impact on the rim of the body: – in der Mitte der Vorderseite des oberen Randes (E) – in the middle of the front section of the upper rim (E) – in der Mitte einer Seite des oberen Randes (F) – in the middle of the side of the upper rim (F) – an der hinteren Ecke des oberen Randes (G), gegenüber der Seite, die vorher geprüft wurde. – on the back corner of the upper rim (G), opposite to the previously tested side. – sind Griffe ausgebildet, in der Mitte jedes Griffes (H) – if handles exist, the impact point is in the middle of each handle (H) An jedem der nachstehenden Aufprallpunkte müssen 2 aufeinander folgende Schläge ausgeführt werden. Der Deckel ist hierbei auf dem Rumpf montiert: 2 consecutive impacts must be carried out on each of the following points of impact. The lid is mounted on the body in this test. Points of impact: – in der Mitte des Deckels (I) – in the middle of the lid (I) – an einer Ecke des Deckels (der Zylinder muss den Deckel tangieren) (J) – on a corner of the lid (the cylinder must touch the lid) (J) – an der diametralen gegenüberliegenden Ecke (der Zylinder muss den Deckel tangieren) (K) – on the diametrically opposite corner (the cylinder must touch the lid) (K) – an jedem Scharnier (L) – on every hinge (L) Die Prüfung der Diamond-Aufnahme wird in gleicher Weise auch am 4-rad AWB-DU durchgeführt. Testing procedures for the Diamond-receiver are also carried out in the same manner on the 4-wheeled AWB-DU. Die Prüfpunkte dürfen in einem Toleranzbereich von r = 10 mm um die definierten Aufprallpunkte liegen. The testing points may be within in a tolerance range of r = 10 mm around the defined points of impact. 4-rad AWB Schiebedeckel 4-wheeled AWB sliding dome lid Der Kugelfallversuch wird auf den Angussstellen des Schiebedeckels durchgeführt. Hierzu ist der Deckel auf dem Rumpf montiert und geschlossen. The drop ball test is carried out on the injection points of the sliding domed lid. The lid is mounted on the body and in the closed position for this test. 3.3.10 Kippfähigkeit 3.3.10 Tilting Test Gütebestimmungen Quality requirements Es werden alle am AWB befindlichen Schüttungsaufnahmen getestet, wie z. B.: All of the receivers for lifting devices found on AWBs shall be tested. For example: – Kammaufnahme – Frontal receivers – Zapfenaufnahme – trunnion frontal receiver – DU-Aufnahme – DU frontal receiver

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIwNjU=