GGAWB

16 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications Prüfbestimmungen Test requirements Prüftemperatur T2 bei Erstprüfung und T1 bei den Überwachungsprüfungen. Test temperature T2 for the initial test and T1 for the monitoring tests. 2 Prüflinge werden mit der Prüfmasse gefüllt und je 4-mal aus 3 m Höhe im freien Fall abgeworfen. Bei den ersten 3 Fallversuchen müssen die AWB planparallel mit ihren Böden auf eine ebene, glatte, horizontale und nicht federnde Aufprallfläche auftreffen. Beim vierten Versuch soll der AWB auf die vordere Bodenkante auftreffen. Hierzu muss der AWB in eine Winkellage von 4–10° positioniert werden. 2 Test objects shall be filled with test material and each one dropped from a height of 3 metres four times. The AWB must land flat on its underside on a smooth horizontal and non-resilient impact area in the first 3 drop tests. The AWB should land on the front bottom edge in the fourth drop test. In order for this to occur, the AWB must be positioned at an angle of 4–10°. Nach jedem Fallversuch wird eine Kontrolle auf Beschädigungen der AWB durch Besichtigung vorgenommen. An inspection of damage to the AWB is to be carried out after each fall test. 4-rad AWB (ohne Räder) 4-wheeled AWB (without wheels) Prüftemperatur T1 Test temperature T1 Der Prüfling wird mit der Prüfmasse gefüllt und je 4-mal aus 2,5 m Höhe im freien Fall abgeworfen. Bei den 4 Fallversuchen muss der AWB ohne Räder planparallel mit seinem Boden auf eine ebene, glatte, horizontale und nicht federnde Aufprallfläche auftreffen. Nach jedem Fallversuch wird eine Kontrolle auf Beschädigungen der AWB durch Besichtigung vorgenommen. The test object shall be filled with test material and dropped so that it can fall freely from a height of 2.5 metres four times. The AWB without wheels must land flat on its underside on a smooth horizontal and non-resilient impact area in each of the 4 tests. An inspection of damage to the AWB is to be carried out after each fall test. 3.3.9 Kugelfalltest 2-rad und 4-rad AWB 3.3.9 Drop ball test for 2-wheeled and 4-wheeled AWBs Gütebestimmungen Quality requirements Die Fallhöhe auf den Rumpfboden wird, abweichend von der DIN EN 840-5 (0,8 m), aus einer Höhe von 1 m ausgeführt. The drop height for testing the underside of the body is carried out at 1 m, which deviates from the DIN EN 840-5 (0.8 m) standard. – Kugelfalltest bei Prüftemperatur T2 – Drop ball test at test temperature T2 – Definition 4-rad AWB und 4-rad AWB-DU (Bild 5) und 2-rad AWB-DU (Bild 6) – Definition 4-wheeled AWB and 4-wheeled AWB-DU (Fig 5) and 2-wheeled AWB-DU (Fig. 6) Prüfbestimmungen Test requirements Auf dem inneren Behälterboden müssen an jedem der nachstehenden Aufprallpunkte 3 aufeinander folgende Schläge ausgeführt werden: Three consecutive impacts must be carried out on each of the following points of impact on the inside of the bottom of the container: – Anspritzpunkte (1) am gezeigten Beispiel 4 Anspritzpunkte – Injection points (1) shown in the example, 4 injection points – Punkt A und D oder Punkt C und B – Point A and D or point C and B Bild 5 – Aufprallpunkte für Kugelfallversuch 4-rad AWB und 4-rad AWB-DU Fig. 5 – Points of impact for drop ball test 4-wheeled AWB and 4-wheeled AWB-DU

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIwNjU=