GGAWB

  Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff Gütesicherung RAL-GZ 951/1 Ausgabe April 2006  Gütesicherung DEUTSCHES INSTITUT FÜR GÜTESICHERUNG UND KENNZEICHNUNG E.V. Ausgabe August 2023 RAL-GZ 951 / 1 Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff Plastic Containers for Waste and Recycling Materials

Herausgeber: RAL Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. Fränkische Straße 7 · 53229 Bonn Tel.: (02 28) 6 88 95-0 E-Mail: RAL-Institut@RAL.de · Internet: www.RAL.de Nachdruck, auch auszugsweise, nicht gestattet. Alle Rechte – auch die der Übersetzung in fremde Sprachen – bleiben RAL vorbehalten. © 2006, 2010, 2013, 2020, 2023, RAL, Bonn Preisgruppe 10 Für die Anwendung der Gütesicherung Abfall- und Wertstoffbehälter gilt ausschließlich die deutsche Ausgabe der Gütesicherung. Zu beziehen durch: DIN Media GmbH Burggrafenstraße 6 · D-10787 Berlin Tel.: (030) 58 88 57 00-70 E-Mail: kundenservice@dinmedia.de · Internet: www.dinmedia.de Vorwort Abfall- und Wertstoffbehälter (AWB) sind sicherheitsrelevante Produkte, die im öffentlichen Raum benutzt werden und hohen Anforderungen standhalten müssen. Sie werden über viele Jahre in unterschiedlichen klimatischen Bedingungen und in allen Regionen der Welt eingesetzt und sind dabei allen Witterungseinflüssen, Regen und Sonneneinstrahlung, Kälte und Hitze, ausgesetzt. Restmüll und Recyclingmaterialien wie z. B. Biowertstoffe, Papier, Glas und Verpackungen stellen unterschiedliche Anforderungen aufgrund ihres Gewichts, der Struktur und Zusammensetzung des Materials und dem Entleerungsverhalten. Auch die Anforderungen durch die Entleerungsfahrzeuge sind vielfältig. Klassische Hecklader oder Seitenlader, unterschiedliche Kinematik der Hebevorrichtungen, Einflüsse durch Beschleunigungen und Geschwindigkeiten, Behälteraufnahme und Anschläge, sowie Rütteln der AWB in der Entleerung. Somit ist der AWB ein Allrounder der vieles können, lange halten und dabei stets sicher sein muss. Bei zulässigen Behältergesamtgewichten von 50 kg (AWB 60) bis 580 kg (AWB 1700), die im öffentlichen Raum über mehrere Höhenmeter bei der Entleerung bewegt und durch den Nutzer gehandhabt werden, müssen Sicherheit und Qualität an erster Stelle stehen. Daher hat sich die Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V. (GGAWB) in Köln der Gütesicherung von AWB angenommen und die hier vorliegende RAL-GZ 951 / 1 unter dem Dach des RAL entwickelt. Die GGAWB vergibt und überwacht auch das entsprechende RAL-Gütezeichen. Die GGAWB beobachtet kontinuierlich die Änderungen und Weiterentwicklungen der AWB relevanten Entsorgungstechnik – Fahrzeug / Schüttung, Behältertechnik sowie Nutzung von Datensystemen – und passt diese RAL-GZ 951/1 zeitnah den meist gestiegenen Anforderungen an. Insbesondere der Aspekt der Nachhaltigkeit gewinnt im Bereich der kunststoffverarbeitenden Industrie an Bedeutung und schafft Anreize, den Einsatz von Recyclingmaterialien bei Abfall- und Wertstoffbehältern weiter auszubauen. Die GGAWB und ihre Mitglieder sind bestrebt, die Verwendung von Rezyklaten weiter zu stärken, um dadurch Ressourcen zu schonen und CO2 Emissionen einzusparen. Eine lange Historie, angefangen mit dem Vorläufer der RALK-Gütesicherung aus den 70er Jahren und der intensiven Mitarbeit in deutschen und europäischen Normenvorhaben, sind Voraussetzung und Erfahrungsschatz für diese RAL-Gütesicherung, die auch Vorläufer und Ideengeber der ersten DIN und EN Normen für Abfallbehälter gewesen ist. Publisher: RAL Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. Fränkische Straße 7 · D-53229 Bonn Phone: +49 (0) 228-6 88 95-0 E-Mail: RAL-Institut@RAL.de · Internet: www.RAL.de Any reproduction in whole or in part of these Quality Assurance Criteria is strictly prohibited. All rights, including translation, reserved by RAL. © 2006, 2010, 2013, 2020, 2023, RAL, Bonn Price category 10 Copies may be obtaines from: DIN Media GmbH Burggrafenstraße 6 · D-10787 Berlin Phone: +49 30 58 88 57 00-70 E-Mail: kundenservice@dinmedia.de · Internet: www.dinmedia.de Preface Containers for waste and recyclables are safety-related products used in public spaces and have to meet very demanding conditions. They are used over periods of many years under diverse climatic conditions and in all regions of the world, and are exposed to all kinds of weathering effects, rain, sunlight, cold and heat. Residual waste and recyclables such as organic recyclables, paper, glass and packaging materials make different demands on the containers according to their weight, structure, composition and behaviour during the emptying process. Requirements also vary with the numerous different types of waste collection vehicles. Classic rear loaders or side loaders, different lifting device mechanisms, the influence of acceleration and speed, hoisting systems and pushing pads, as well as shaking of the container during emptying, all have to be taken into account. Consequently, such a container has to be an all-rounder, versatile, durable and always safe. Containers with a total permissible weight between 50 kg (AWB 60) and 580 kg (AWB 1700) are lifted and suspended several metres above the ground during emptying as well as being handled by end-users. This means that safety and quality must be a top priority. For this reason, the Quality Control Association of Waste and Recycling Containers in Cologne has taken over quality assurance for waste and recycling containers, and in the framework of the RAL system, has developed the RAL-GZ 951 / 1 standard presented here. The Quality Association for Waste and Recycling Containers awards and monitors the corresponding RAL Quality Mark. The Quality Control Association continually monitors changes and further developments in disposal engineering relating to containers: vehicles / lifting devices, container technology, and the use of data systems – and revises the RAL-GZ 951 / 1 standard promptly to meet the demands most on the increase. The issue of sustainability, in particular, is becoming increasingly important for the plastic processing industry and this is prompting a greater use of recyclables in the manufacture of waste and recycling containers. The Quality Control Association and its members are committed to further increasing the use of recyclates in order to conserve resources and cut CO2 emissions. A long history going back to the predecessor of RAL-K Quality Assurance in the ’70s and intensive cooperation on projected German and European standards constituted the starting point and has provided a wealth of experience for RAL Quality Assurance, which was also a forerunner and the inspiration for the first DIN and EN standards for waste and recycling containers.

1 RAL DEUTSCHES INSTITUT FÜR GÜTESICHERUNG UND KENNZEICHNUNG E.V. Die vorliegende Gütesicherung ist von RAL Deutsches Institut für Gütesicherung und Kennzeichnung e.V. im Rahmen der Grundsätze für Gütezeichen in einem Anerkennungsverfahren unter Mitwirkung der betroffenen Fach- und Verkehrskreisen gemeinsam erarbeitet worden. Im Juni 2013 sowie November 2020 erfolgte eine Revision, in der die Anforderungen entsprechend den neusten Erkenntnissen aktualisiert wurden. Im August 2023 wurden die Güte- und Prüfbestimmungen durch einen Anhang ergänzt. Das Satzungswerk der Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter, bestehend aus den Güte- und Prüfbestimmungen, den Durchführungsbestimmungen, der Vereinssatzung, der Markensatzung, der Beitragsordnung und der Compliance-Regel werden im Rahmen dieses Kompendiums zusammengefasst veröffentlicht und bilden die Basis des Rechts zur Führung des Gütezeichens Abfall- und Wertstoffbehälter. Bonn, im August 2023 Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V. Siegburger Straße 126 50679 Köln Tel.: (02 21) 9 46 99 79 Fax: (02 21) 9 46 99 81 E-Mail: info@ggawb.de Internet: www.ggawb.de Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff Gütesicherung RAL-GZ 951 / 1

2 Seite Inhalt Güte- und Prüfbestimmungen für fahrbare Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff...................................................................................................................................... 8 1 Geltungsbereich. ............................................................................................................. 8 2 Normen und Richtlinien.................................................................................................. 8 2.1 Produkt-Normen............................................................................................................. 8 2.2 Mitgeltende Produkt-Normen........................................................................................ 9 2.3 Richtlinien........................................................................................................................ 9 3 Güte- und Prüfbestimmungen........................................................................................ 10 3.1 Allgemeines..................................................................................................................... 10 3.2 Definitionen. .................................................................................................................... 10 3.2.1 Gebrauchstauglichkeit.................................................................................................... 10 3.2.2 Prüftemperaturen. .......................................................................................................... 10 3.3 Gütebestimmungen und Prüfbestimmungen................................................................ 10 3.3.1 Prüfmasse. ...................................................................................................................... 10 3.3.2 Maße. ............................................................................................................................... 10 3.3.3 Volumen........................................................................................................................... 12 3.3.3.1 Volumenbestimmung an AWB mit Flachdeckel............................................................. 13 3.3.3.2 Volumenbestimmung an AWB mit Schiebedeckel......................................................... 13 3.3.4 Nutzmasse....................................................................................................................... 14 3.3.5 Masse der thermoplastischen AWB-Rümpfe................................................................ 14 3.3.6 Warmlagerung................................................................................................................. 14 3.3.7 Netzmittelprüfung für 4-rädrige AWB-DU..................................................................... 15 3.3.8 Falltest............................................................................................................................. 15 3.3.9 Kugelfalltest 2-rad und 4-rad AWB................................................................................ 16 3.3.10 Kippfähigkeit.................................................................................................................... 17 3.3.10.1 Kippfähigkeit AWB-DU.................................................................................................... 18 3.3.10.1.1 Kippfähigkeit des leeren AWB-DU.................................................................................. 18 3.3.10.1.2 Kippfähigkeit des vollen AWB-DU................................................................................... 18 3.3.10.2 Kippfähigkeit AWB mit Zapfenaufnahme....................................................................... 18 3.3.10.3 Kippfähigkeit AWB mit Kammaufnahme........................................................................ 18 3.3.11 Deckelprüfung für Flachdeckel...................................................................................... 19 3.3.12 Verriegelungssicherheit auf der Schüttungsaufnahme für AWB-DU........................... 19 3.3.13 Standsicherheit. .............................................................................................................. 19 3.3.14 Bordsteinfahren – Fallversuch....................................................................................... 19 3.3.15 Bordsteinfahren – Rollversuch, nur 4-rad..................................................................... 20 3.3.16 Bremsenprüfung, nur 4-rad AWB.................................................................................. 20 3.3.17 Radprüfung, Rundlauf..................................................................................................... 20 3.3.18 Dehnwinkelprüfung der Kammaufnahme 2-rad und 4-rad AWB....................................................................................................................... 21 3.3.19 Festigkeit des Transponderadapters im RAL-Chipnest................................................. 22 4 Überwachung. ................................................................................................................. 23 4.1 Übersicht. ........................................................................................................................ 23 4.2 Erstprüfung...................................................................................................................... 23 4.2.1 Allgemeines..................................................................................................................... 23 4.2.2 Inhalt und Umfang der Erstprüfung............................................................................... 23 4.3 Eigenüberwachung.......................................................................................................... 23 4.4 Fremdüberwachung........................................................................................................ 25 4.4.1 Allgemeines..................................................................................................................... 25 4.4.2 Inhalt und Umfang der Fremdüberwachung.................................................................. 25 4.5 Wiederholungsprüfung. .................................................................................................. 26 5 Kennzeichnung................................................................................................................ 26 6 Änderungen..................................................................................................................... 27 7 Anlagen............................................................................................................................ 28 7.1 Prüfberichte 2-rad AWB, 4-rad AWB, 2-rad AWB-DU, 4-rad AWB-DU................................................................................................................. 28

3 Page Contents Quality requirements and testing requirements for mobile waste and recycling containers made of plastic..................................................................................................................................... 8 1 Area of Application.......................................................................................................... 8 2 Standards and Guidelines............................................................................................... 8 2.1 Product Standards........................................................................................................... 8 2.2 Equivalent Product Standards........................................................................................ 9 2.3 Guidelines........................................................................................................................ 9 3 Quality requirements and testing requirements............................................................ 10 3.1 General. ........................................................................................................................... 10 3.2 Definitions........................................................................................................................ 10 3.2.1 Serviceability.................................................................................................................... 10 3.2.2 Test temperature............................................................................................................. 10 3.3 Quality requirements and testing requirements............................................................ 10 3.3.1 Test load........................................................................................................................... 10 3.3.2 Dimensions...................................................................................................................... 10 3.3.3 Volumes. .......................................................................................................................... 12 3.3.3.1 Volume determination for AWBs with flat lids............................................................... 13 3.3.3.2 Volume determination for AWBs with sliding lids.......................................................... 13 3.3.4 Load. ................................................................................................................................ 14 3.3.5 Mass of the thermoplastic waste and recycling containers bodies.............................. 14 3.3.6 Warm storage.................................................................................................................. 14 3.3.7 Surface active agent testing for 4-wheeled waste and recycling containers-DU......... 15 3.3.8 Fall Test............................................................................................................................ 15 3.3.9 Drop ball test for 2-wheeled and 4-wheeled AWBs....................................................... 16 3.3.10 Tilting Test....................................................................................................................... 17 3.3.10.1 Tilting test AWB-DU........................................................................................................ 18 3.3.10.1.1 Tilting test for empty AWB-DU....................................................................................... 18 3.3.10.1.2 Tilting test for fully loaded AW-DU................................................................................. 18 3.3.10.2 Tilting test for waste and recycling containers with lateral receiver............................ 18 3.3.10.3 Tilting test for waste and recycling containers with frontal receiver............................ 18 3.3.11 Lid test for flat lids.......................................................................................................... 19 3.3.12 Locking system safety on the lifting device for waste and recycling container AWB-DU. 19 3.3.13 Stability. ........................................................................................................................... 19 3.3.14 Kerb travel – falls............................................................................................................ 19 3.3.15 “Kerb travel” – run test, 4-wheeled waste and recycling containers only.................... 20 3.3.16 Brake test, 4-wheeled waste and recycling containers only......................................... 20 3.3.17 Wheel test – true running............................................................................................... 20 3.3.18 Angle expansion test of the frontal receiver of 2-wheeled and 4-wheeled waste and recycling containers........................................................................................................ 21 3.3.19 Stability of the transponder adapter in the RAL chip nest............................................ 22 4 Monitoring........................................................................................................................ 23 4.1 Overview........................................................................................................................... 23 4.2 Initial testing.................................................................................................................... 23 4.2.1 General. ........................................................................................................................... 23 4.2.2 Content and scope of the initial test............................................................................... 23 4.3 Internal testing................................................................................................................ 23 4.4 External testing............................................................................................................... 25 4.4.1 General. ........................................................................................................................... 25 4.4.2 Content and scope of external monitoring..................................................................... 25 4.5 Repeat test....................................................................................................................... 26 5 Marking and labelling..................................................................................................... 26 6 Modifications / Amendments........................................................................................... 27 7 Enclosures....................................................................................................................... 29 7.1 Test reports – 2-wheeled AWB, 4-wheeled AWB, 2-wheeled AWB-DU, 4-wheeled AWB-DU........................................................................................................ 29

4 Seite Inhalt (Fortsetzung) 7.2 Datenblätter zu AWB-Größen, die nicht in den unter Punkt 2 aufgeführten Normen definiert sind............................................................................... 36 7.3 Farben.............................................................................................................................. 44 7.4 Maximal zulässige Gesamtmassen................................................................................ 46 8 Übersicht der geforderten Prüfungen und Richtlinien.................................................. 48 Anhang zur Gütesicherung Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff RAL-GZ 951 / 1...................................................................................................................................... 50 Präambel......................................................................................................................... 50 1 Unternehmensspezifische Anforderungen.................................................................... 51 2 Soziale Anforderungen.................................................................................................... 55 3 Anforderungen an Nachhaltigkeit und Erfüllung von Auflagen zum Schutz der Umwelt............................................................................................................................. 59 Durchführungsbestimmungen für die Verleihung und Führung des Gütezeichens Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff. .................................................. 62 1 Gütegrundlage................................................................................................................. 62 2 Verleihung Gütezeichen.................................................................................................. 62 3 Benutzung........................................................................................................................ 62 4 Überwachung. ................................................................................................................. 63 5 Ahndung von Verstößen.................................................................................................. 63 6 Beschwerde..................................................................................................................... 64 7 Wiederverleihung. ........................................................................................................... 64 8 Änderungen..................................................................................................................... 64 Muster 1 Verpflichtungsschein........................................................................................................... 65 Muster 2 Verleihungsurkunde. ........................................................................................................... 68 Satzung der Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V................................................ 70 1 Name, Sitz, Sprache und Geschäftsjahr........................................................................ 70 2 Zweck und Aufgabe......................................................................................................... 70 3 Mitgliedschaft.................................................................................................................. 70 4 Rechte und Pflichten der Mitglieder............................................................................... 71 5 Ende der Mitgliedschaft.................................................................................................. 71 6 Organe des Vereins......................................................................................................... 72 7 Mitgliederversammlung.................................................................................................. 72 8 Vorstand........................................................................................................................... 73 9 Güteausschuss................................................................................................................ 74 10 Geschäftsführer............................................................................................................... 74 11 Rechtsweg. ...................................................................................................................... 75 12 Schlussbestimmungen. .................................................................................................. 75 Gewährleistungsmarkensatzung der Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V...... 76 1 Name und Sitz des Vereins............................................................................................. 76 2 Erklärung zu Art. 83 (2) der Verordnung (EU) Nr. 2017 / 1001........................................ 76 3 Wiedergabe der Gewährleistungsmarke........................................................................ 76 4 Waren oder Dienstleistungen der Gewährleistungsmarke........................................... 76 5 Merkmale, die mit der Gewährleistungsmarke bescheinigt werden sollen................. 77 6 Bedingungen für die Benutzung der Gewährleistungsmarke einschließlich Sanktionen....................................................................................................................... 78 7 Zur Benutzung der Gewährleistungsmarke befugte Personen.................................... 79 8 Überprüfung der gewährleisteten Eigenschaften und Überwachung der Benutzung der Marke durch die Gütegemeinschaft......................................................................... 79

5 Page Contents (continued) 7.2 Data sheets concerning AWB sizes not defined in the listed standards section 2........................................................................................................................... 37 7.3 Colours............................................................................................................................. 45 7.4 Maximum allowed total weights..................................................................................... 47 8 Overview of the required tests and guidelines............................................................... 49 Appendix to the Quality Assurance for Plastic Containers for Waste and Recycling Materials RAL-GZ 951 / 1...................................................................................................................................... 50 Preamble. ........................................................................................................................ 50 1 Company-specific requirements.................................................................................... 51 2 Social requirements........................................................................................................ 55 3 Sustainability requirements and compliance with environmental protection requirements................................................................................................................... 59 Procedural regulations for the awarding and use of the Quality Mark waste and recycling containers made of plastic.................................................................................................................. 62 1 Fundamentals of quality.................................................................................................. 62 2 Awarding of the Quality Mark.......................................................................................... 62 3 Use and display............................................................................................................... 62 4 Monitoring........................................................................................................................ 63 5 Penalties for violations.................................................................................................... 63 6 Appeals............................................................................................................................ 64 7 Reissuing. ........................................................................................................................ 64 8 Amendments. .................................................................................................................. 64 Sample 1 Declaration of Commitment............................................................................................... 66 Sample 2 Award Certificate................................................................................................................. 68 Articles of Association of Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V.......................... 70 1 Name, registered office, language and financial year................................................... 70 2 Purpose and duties......................................................................................................... 70 3 Membership..................................................................................................................... 70 4 Rights and obligations of members............................................................................... 71 5 End of membership......................................................................................................... 71 6 Bodies of the Association................................................................................................ 72 7 General Members’ Meeting............................................................................................ 72 8 Board................................................................................................................................ 73 9 Quality Committee........................................................................................................... 74 10 Managing Director........................................................................................................... 74 11 Legal process.................................................................................................................. 75 12 Final provisions................................................................................................................ 75 Certification Mark Regulations of the Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e.V...... 76 1 Name and registered office of the Association.............................................................. 76 2 Declaration pursuant to Art. 83 (2) of Regulation (EU) No. 2017 / 1001......................... 76 3 Reproduction of the certification mark........................................................................... 76 4 Goods or services with the certification mark............................................................... 76 5 Characteristics to be certified with the certification mark............................................ 77 6 Conditions for the use of the certification mark, including sanctions.......................................................................................................................... 78 7 Persons authorised to use the certification mark......................................................... 79 8 Verification of the guaranteed characteristics and monitoring of the use of the mark by the Quality Association..................................................................................... 79

6 Seite Inhalt (Fortsetzung) 9 Rechte und Pflichten der Beteiligten im Fall von Verletzungen der Gewährleistungsmarke, auch durch Dritte................................................................................................ 79 10 Änderungen..................................................................................................................... 80 Beitragsordnung der Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V................................. 81 Leitlinien für das Verhalten auf Veranstaltungen und Sitzungen der Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V.. ................................................................................................................ 83 Die Institution RAL................................................................................................................................ 85

7 Page Contents (continued) 9 Rights and obligations of the parties involved in the event of infringements of the certification mark, including by third parties................................................................. 79 10 Amendments. .................................................................................................................. 80 Contribution Regulations of Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V.. ................... 81 Guidelines for Conduct at Events and Meetings of Gütegemeinschaft Abfall- und Wertstoffbehälter e. V.............................................................................................................................................. 83 The RAL institution............................................................................................................................... 86

8 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications Güte- und Prüfbestimmungen für fahrbare Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff Quality requirements and testing requirements for mobile waste and recycling containers made of plastic 1 Geltungsbereich 1 Area of Application Diese Güte- und Prüfbestimmungen gelten für fahrbare 2- und 4-rädrige Abfall- und Wertstoffbehälter aus Kunststoff mit Kammaufnahme, DU-Aufnahme, Zapfenaufnahme und einem Volumen bis 1700 Liter. These quality requirements and testing requirements are valid for 2-wheeled and 4-wheeled plastic waste and recycling containers with frontal receivers, DU-receivers and lateral receivers that have a volume of up to 1700 litres. Neben den technischen Momenten der Güte- und Prüfbestimmungen sind vom Antragsteller / Gütezeichenbenutzer die Anforderungen des Anhangs zu der Gütegrundlage stetig einzuhalten. Die Nachweise sind der Gütegemeinschaft im Rahmen der Erstprüfung und der Fremdüberwachung in Form von Zertifikaten und / oder gleichwertigen Prüfbescheinigungen zu erbringen. In addition to the technical points of the quality and test regulations, the user of the quality mark must constantly comply with the requirements of this appendix to the quality assurance principle. The evidence shall be provided in the form of certificates and / or equivalent test certificates within the scope of the initial test and external monitoring. 2 Normen und Richtlinien 2 Standards and Guidelines Die aufgeführten Normen und Richtlinien sind Bestandteil dieser Güte- und Prüfbestimmungen und müssen zur Erteilung des Gütezeichens erfüllt werden. The listed standards and guidelines are an integral part of the quality requirements and testing standards and they must be fulfilled in order to obtain the Quality Mark. Der Gütezeichenbenutzer muss sich für die Durchführung der Eigenüberwachung eines zertifizierten und regelmäßig auditierten QM-Systems bedienen (z. B. DIN EN ISO 9001). A Quality Mark holder shall use a certified and regularly audited QM-system service to carry out the internal testing process. A certificate from an accredited testing institute serves as valid proof (e. g.: DIN EN ISO 9001). Es gelten die jeweils aktuellen Ausführungen. Die Gültigkeit wird jährlich überprüft. The respective and most current specifications are applicable. Validity will be reviewed annually. 2.1 Produkt-Normen 2.1 Product Standards Die Inhalte der Normen müssen vollumfänglich erfüllt werden. The contents stated in the standards must be fully complied with. Als Nachweis für folgende Produkt-Normen gilt das Zertifikat eines akkreditierten Prüfinstitutes (DIN EN ISO / IEC 17025). A certificate from an accredited testing institute serves as a valid proof for the following product standards (DIN EN ISO / IEC 17025). DIN EN 840 Fahrbare Abfall- und Wertstoffbehälter DIN EN 840 Mobile waste and recycling containers DIN EN 840-1 Behälter mit 2 Rädern und einem Nennvolumen bis 400 l für Kammschüttungen – Maße und Formgebung DIN EN 840-1 Containers with 2 wheels and a capacity of up to 400 l for comb lifting devices – dimensions and design DIN EN 840-2 Behälter mit 4 Rädern und einem Nennvolumen bis 1300 l mit Flachdeckel(n), für Schüttungen mit Zapfenaufnahme und / der für Kammschüttungen – Maße und Formgebung DIN EN 840-2 Containers with 4 wheels and a capacity of up to 1300 l with flat lid(s) for trunnion lifting devices and / or comb lifting devices – dimensions and design DIN EN 840-3 Behälter mit 4 Rädern und einem Nennvolumen bis 1300 l mit Schiebedeckel(n), für Schüttungen mit Zapfenaufnahme und / oder für Kammschüttungen – Maße und Formgebung DIN EN 840-3 Containers with 4 wheels and a capacity of up to 1300 l with dome lid(s) for trunnion lifting devices and / or comb lifting devices – dimensions and design DIN EN 840-4 Behälter mit 4 Rädern und einem Nennvolumen bis 1700 l mit Flachdeckel(n), für breite Schüttungen mit Zapfenaufnahme oder BGSchüttungen und/oder für breite Kammschüttungen – Maße und Formgebung DIN EN 840-4 Containers with 4 wheels with a capacity up to 1700 l with flat lid(s), for wide trunnion or BG- and / or wide comb lifting devices – dimensions and design DIN EN 840-5 Anforderungen an die Ausführung und Prüfverfahren DIN EN 840-5 Performance requirements and test methods

9 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications DIN EN 840-6 Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen DIN EN 840-6 Safety and health requirements DIN 30760 Fahrbare Abfall- und Wertstoffbehälter – Behälter mit 2 Rädern und einem Volumen von 60 l bis 360 l für Diamondschüttungen DIN 30760 Mobile waste and recycling containers – Containers with two wheels with a capacity from 60 l to 360 l for diamond lifting devices 2.2 Mitgeltende Produkt-Normen 2.2 Equivalent Product Standards Die Inhalte der mitgeltenden Normen müssen bezüglich der technischen Prüfanforderungen an AWB erfüllt werden. Als Nachweis gilt die Eigenbescheinigung des Antragstellers. The contents of the applicable equivalent standards must be fulfilled with regard to the technical testing requirements for waste and recycling containers. The internal test certificate of the applicant serves as valid proof. DIN EN 15132 Abfallbehälterschränke für fahrbare Abfallsammelbehälter mit einem Nennvolumen bis 1700 l – Anforderungen an die Ausführung und Prüfverfahren DIN EN 15132 Container shells for mobile waste containers with a capacity up to 1700 l – Performance requirements and test methods DIN EN 14803 Identifikation und / oder Mengenbestimmung von Abfall DIN EN 14803 Identification and/or determination of the quantity of waste 2.3 Richtlinien 2.3 Guidelines CE-Zeichen CE-Marks 2000 / 14 / EG Europäische Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen. 2000 / 14 / EG European guidelines regarding environmental impact of noise emissions. Als Nachweis gilt die CE-Konformitätserklärung des Antragstellers. The CE-declaration of conformity of the applicant serves as valid proof. GS-Zeichen Die Anforderungen zur Erteilung des GS-Zeichens werden erfüllt. GS-Marks The requirements for the awarding of the GS-mark shall be fulfilled. Beinhaltet: ProdSG Produktsicherheitsgesetz (2001 / 95 / EG europäische Produktsicherheitsrichtlinie) Comprised of: ProdSG Product Safety Law (2001 / 95 / EG European product safety guideline = europäische Produktsicherheitsrichtlinie) Bestätigung durch eine durch das ZLS (Zentrale Landesstelle für Sicherheit) anerkannte GS-Vergabestelle. Confirmation from a GS awarding office accredited by the ZLS (Zentrale Landesstelle für Sicherheit = Central State Office for Safety) AfPS GS 2019:01 PAK Prüfung und Bewertung von Polyzyklischen Aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK) bei der Zuerkennung des GS-Zeichens AfPS GS 2019:01 PAK Testing and assessment of Polycyclic Aromatic Hydrocarbons (PAHs) in the awarding of GS Marks Als Nachweis gilt die Eigenbescheinigung des Antragstellers. Auf Verlangen durch die GGAWB muss ein Prüfzeugnis eines akkreditierten Prüfinstitutes vorgelegt werden. The internal test certificate of the applicant serves as valid proof. A test certificate from an accredited test institute must be submitted to the GGAWB demand. DIN EN ISO 9001 Qualitätsmanagementsysteme – Anforderungen DIN EN ISO 9001 Quality management systems – Requirements DIN EN ISO / IEC 17020 Konformitätsbewertung – Anforderungen an den Betrieb verschiedener Typen von Stellen, die Inspektionen durchführen DIN EN ISO / IEC 17020 Conformity assessment – Requirements for the operation of various types of bodies perfomring inspection DIN EN ISO/IEC 17025 Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien DIN EN ISO / IEC 17025 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories Die im Abschnitt 2 aufgelisteten Normen und Richtlinien werden von der Gütegemeinschaft nicht selbst geprüft und deren Einhaltung somit nicht gewährleistet. Vielmehr ist deren Einhaltung (Konformität) der Gütegemeinschaft im Rahmen der Erstprüfung und der Fremdüberwachung in geeigneter Form nachzuweisen. The standards and guidelines listed in Section 2 are not checked by the Quality Control Association (Gütegemeinschaft) itself and compliance with them is therefore not guaranteed. Rather, their compliance (conformity) with the Quality Control Association must be proven in an appropriate form as part of the initial test and external monitoring.

10 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications 3 Güte- und Prüfbestimmungen 3 Quality requirements and testing requirements 3.1 Allgemeines 3.1 General Im nachfolgenden Text der Güte- und Prüfbestimmungen wird für Abfall- und Wertstoffbehälter die Kurzbezeichnung „AWB“ und für Diamond-Umleerbehälter der Zusatz „DU“ verwandt. In the following text of the quality requirements and testing requirements document, the abbreviation “AWB” will be used for the wording waste and recycling containers and the abbreviation “DU” for the wording diamond container. 3.2 Definitionen 3.2 Definitions 3.2.1 Gebrauchstauglichkeit 3.2.1 Serviceability Die Gebrauchstauglichkeit nach Durchführung der Prüfungen gemäß Punkt 3 definiert sich wie folgt: The serviceability based on the test procedures according to section 3 is defined as follows: – Der AWB-Rumpf ist wasserdicht. – The AWB body is waterproof. – Der komplette AWB ist im leeren und unter Nennlast befüllten Zustand durch eine Person (durchschnittliche Größe w/m) zu bewegen: – The complete AWB has to be moved when it is in empty state as well as when it is filled to its nominal load, by one person (average height m / w): – linear über eine Strecke von 3 m Länge (2-rad + 4-rad AWB) – in a straight line for 3 m (2-wheeled + 4-wheeled AWB) – und um 360° über seinen Mittelpunkt gedreht. (4-rad AWB) – and turned 360° on its pivotal point (4-wheeled AWB) – Der Schüttungstest des kompletten AWB ist im leeren und gefüllten Zustand durchführbar. – The lifting device test for the entire AWB shall be carried out when the AWB is empty and full. – Risse und/oder andere Beschädigungen des AWB dürfen nicht zu Verletzungen (z. B. Risse in Griffbereichen) oder zu Sicherheitsproblemen führen (z. B. Deckel lösen sich im Schüttbetrieb). – Cracks in the AWB and / or other damage may not cause injury (e. g. cracks in the handle areas) or lead to other safety problems (e. g. lids fall off during emptying procedures). – Der Deckel überdeckt die Rumpföffnung und kann geöffnet und geschlossen werden. – The lid shall cover the body opening and it can be opened and closed. – Optische Mängel sind zulässig. – Defects in appearance are allowed. 3.2.2 Prüftemperaturen 3.2.2 Test temperature T1 = (23 +/–5) °C T1 = (23 +/–5) °C T2 = (–18 + 0 / –2) °C T2 = (–18 + 0 / –2) °C 3.3 Gütebestimmungen und Prüfbestimmungen 3.3 Quality requirements and testing requirements 3.3.1 Prüfmasse 3.3.1 Test load Prüfbestimmungen Test requirements AWB, die nach Vereinbarung zwischen Hersteller und Kunde für eine, abweichend von der DIN EN 840 vereinbarten Nutzmasse ausgelegt wurden (z. B. Dichte 0,8 kg / dm3 für Speiseabfälle und kompostierbare Abfälle aus dem gewerblichen Bereich), werden mit der Prüfmasse, vereinbarte Dichte mal Nennvolumen belastet. AWBs that have been constructed according to agreement between the manufacturer and the customer that do not comply with the DIN EN 840 agreed payload (e. g. density 0.8 kg / dm3 for left-over food and compostable waste from the commercial sector) will be loaded with a test load consisting of the agreed density times nominal volume. 3.3.2 Maße 3.3.2 Dimensions Gütebestimmungen Quality requirements Die Maße und Toleranzen, die Grundlage für die nach dieser Gütesicherung durchzuführenden Prüfungen sind, werden in den unter Punkt 2 aufgeführten Normen definiert. Zusätzliche Behältergrößen werden je Nenngröße und Ausführung der AWB in einem Datenblatt zusammengestellt und sind Anlage zu diesen Güte- und Prüfbestimmungen. The dimensions and tolerances that are the basis for the tests carried out according to this quality assurance are defined in the listed standards in section 2. Data concerning additional container sizes has been compiled in data sheets according to the size and design of the AWBs and appended to these quality requirements and testing requirements (see enclosure). Bei der Erstprüfung werden alle Maße geprüft. Es werden jedoch nur die Funktionsmaße (AWB gekennzeichnet in der DIN EN 840) und die Behältermaße (AWB-DU nach In the initial test all of the dimensions will be checked. However only the functional dimensions (AWB characterized in the DIN EN 840) and the container dimensions (AWB-DU

11 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications DIN 30760, 4-rad siehe Anlage 7.2) zur Beurteilung herangezogen. Bei den Überwachungsprüfungen (Eigen- und Fremdüberwachung) sind die Maße zu prüfen, die als Prüfmaße gekennzeichnet sind. according to DIN 30760, 4-wheel see appendix 7.2) will be used for evaluation. In the case of monitoring tests (internal and external monitoring), the dimensions to be tested are those measurements / positions specified in the test. Diese sind: 2-rad AWB: P5, P12, P23, P26 These are: 2-wheeled AWB: P5, P12, P23, P26 4-rad AWB: P1, P5, P7, P12, P21, P28, P30, P33 4-wheeled AWB: P1, P5, P7, P12, P21, P28, P30, P33 2-rad AWB-DU: P2, P10, P18 2-wheeled AWB-DU: P2, P10, P18 4-rad AWB-DU: d, k, s 4-wheeled AWB-DU: d, k, s Nur die Prüfmaße werden zur Beurteilung herangezogen. Only the test dimensions will be used for evaluation. Der AWB besitzt, integriert in die Frontaufnahme, ein Formelement (Chipnest) zur Aufnahme von Adaptern für Datenträger (z. B. Transponder) (Bild 1). The AWB has a form element (chip nest) integrated into the front section for adapters for a data storage medium (e. g. transponders) (Fig. 1). Maß 15,5 mm definiert die Position des Chipnestes. Dimension 15.5 mm defines the position of the chip nest. Maß ∅ 30 + / –1 definiert den Hauptdurchmesser zur Aufnahme des RFID-Gehäuses. Dimension ∅ 30 + / –1 defines the principle diameter for mounting the RFID housing. Die Positionsmaße werden nur bei der Erstprüfung gemessen. The position dimensions will only be measured during the initial test. min. 16,2 min. 16,2 , , , , min. 16,2 min. 16,2 , , , , Chipnest 2-rad AWB / Chip nest 2-wheeled AWB Chipnest 4-rad AWB / Chip nest 4-wheeled AWB Bild 1 / Fig. 1 Durchbiegung der Frontaufnahme Deflection of the frontal receiver Kamm-Schüttungen Comb lifting devices Die horizontale Durchbiegung der Frontaufnahme darf The horizontal deflection of the frontal receiver may not exceed – bei 2-rad AWB 1 % – for 2-wheeled AWB 1 % – bei 4-rad AWB 0,7 % – for 4-wheeled AWB 0.7 % nicht überschreiten.

12 Güte- und Prüfbestimmungen Quality and Test Specifications Verformung der Frontaufnahme Deformation of the frontal receiver DU-Schüttungen DU-lifting devices Die DU-Behälteraufnahme wird mit Hilfe einer DU-Schüttungsaufnahme geprüft. Es muss ein gleichmäßiges Tragbild zwischen DU-Schüttungsaufnahme und allen Rippen DU-Behälteraufnahme nachgewiesen werden. Die definierten Maßtoleranzen dürfen nicht überschritten werden. The DU container receiver shall be tested using a DU lifting device. A uniform carry pattern between the DU lifting device and all of the ribs of the DU container receiver must be proven. The defined dimensional tolerances may not be exceeded. Prüfbestimmungen Test requirements Prüftemperatur T1 Test temperature T1 Die Maße werden mit einer geeigneten Messeinrichtung frühestens nach 24 h mit einer Messgenauigkeit von 0,1 mm ermittelt und mit den in den unter Punkt 2.1 aufgeführten Normen bzw. den Datenblättern gemäß Anlage festgelegten Maßen und zulässigen Toleranzen verglichen. Die Prüfung ist an 3 AWB bei Raumtemperatur durchzuführen. Bei der Erstprüfung werden alle Funktionsmaße (AWB nach DIN EN 840) bzw. Behältermaße (AWB-DU nach DIN 30760) geprüft. The measurements shall be taken using a suitable measuring device after 24 hours, at the earliest, and determined using a measurement accuracy of 0.1 mm and then compared to the standards listed in section 2.1 or to the data sheets according to the dimensions and tolerances in the appendix, respectively. The test must be carried out on 3 AWBs at room temperature. All functional dimensions will be checked (AWB according to DIN EN 840) and as the case may be, container dimensions (AWB-DU according to DIN 30760) during the initial test. Bei den Überwachungsprüfungen sind die Maße zu prüfen, die als Prüfmaße gekennzeichnet sind. In the case of monitoring tests, all dimensions will be checked that are marked as test dimensions. Prüfmaß 12 Test dimension 12 Das Maß 12 wird an der Oberkante des Rumpfes am Radienauslauf gemessen (Bild 2). The dimension 12 shall be measured at the upper rim of the body at the end of the radii (Fig. 2). Radienauslauf End of radius Bild 2 / Fig. 2 3.3.3 Volumen 3.3.3 Volumes Gütebestimmungen Quality requirements Das Volumen der AWB setzt sich zusammen aus Rumpf- und Deckelvolumen, abzüglich des Volumens, welches sich aus der Eintauchtiefe des Rumpfes in den Deckel ergibt. The volume of the AWB consists of both the volume of the body and the lid minus the volume resulting from the depth of protrusion of the body up into the lid. Die zulässigen Volumina der einzelnen AWB-Größen sind in den unter Punkt 2.1 aufgeführten Normen bzw. in den behälterspezifischen Datenblättern (siehe Anlage 7.2) definiert. The permitted volumes for each AWB size are defined in section 2.1 which includes a list of standards or in the container specific data sheets (see appendix 7.2), respectively. Prüfbestimmungen Test requirements Prüftemperatur T1 Test temperature T1

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIwNjU=